Link Roundup: Easter 2016

There’s a distinctly clerical cast to Link Roundup this week, but, of course, given the work that our priests have done over the last week, it’s probably appropriate to give clergy pride of place today: 

At the National Catholic Register, there is a translation of the Holy Father’s Urbi et Orbi message for 2016. A selection: “The Lord, who suffered abandonment by his disciples, the burden of an unjust condemnation and shame of an ignominious death, now makes us sharers of his immortal life and enables us to see with his eyes of love and compassion those who hunger and thirst, strangers and prisoners, the marginalized and the outcast, the victims of oppression and violence.”

Pater Edmund Waldstein, O.Cist., has a wonderful Easter sermon at Sancrucensis, which he preached to Carmelite nuns. A selection: “The Church is Mary Magdalene in the garden; the sinner who has repented and who now weeps with love for her Lord. And who then sees Him alive beyond hope. This is the life of the Church, the vocation of Christians; to weep for the Lord, and then to meet Him, to look at Him, to take his heart with that glance of the eyes, and to receive His love.” (Emphasis supplied.)

Pater Edmund also has a brief, thought-provoking connection between sacrifice, sin, and the common good, which we encourage you to read and ponder.

Fr. Joseph Koczera, S.J., has a very fine sermon, too, from the Easter Vigil last night, explaining to our new brothers and sisters, received into the Church last night, some of the deep symbolism of the Easter Vigil itself.

At New Liturgical Movement, Gregory DiPippo posts a lengthy excerpt from St. Melito of Sardis‘s Paschal Homily from the second century A.D. A particularly moving selection: “‘Therefore, come, all families of men, you who have been befouled with sins, and receive forgiveness for your sins. I am your forgiveness, I am the passover of your salvation, I am the lamb which was sacrificed for you, I am your ransom, I am your light, I am your Savior, I am your resurrection, I am your king. I am leading you up to the heights of heaven, I will show you the eternal Father, I will raise you up by My right hand.'” (Emphasis supplied.)

Fr. John Zuhlsdorf has a lengthy post about the Exsultet. Fr. John Hunwicke has a shorter piece, focusing on the translation of the Exsultet by Msgr. Ronald Arbuthnott Knox, happily restored to the Roman rite by Pope Francis through the new Ordinariate Missal.

At the Paraphasic, Elliot Milco has some plot notes toward a novel. One can hope that Milco takes up the notes and starts working toward a draft.