Update to Girard and the Letter to the Hebrews

It has been called to our attention, by a source acquainted with our prior post, that a discussion of René Girard’s theory of substitutionary atonement in the context of the Letter to the Hebrews has been offered. Raymund Schwager’s Jesus in the Drama of Salvation has a lengthy treatment of the question.  Based upon an initial read, we are not wholly convinced by Schwager’s argument. However, we are away from our copy of Craig Koester’s commentary on Hebrews, which, while written from a Lutheran perspective, with all that entails, is a solid commentary, and we would want to start there (along with, of course, Father Haydock’s notes) in examining Schwager’s argument.

René Girard and the Letter to the Hebrews

Pater Edmund Waldstein, O.Cist., of Sancrucensis, points our attention to a new blog, Spoils of Egypt. Semi-pseudonymously run by Coëmgenus, Spoils of Egypt has already posted an interesting piece “Against René Girard.”

We admit that Girard’s philosophy is, well, not particularly known to us, except in very broad strokes. Something to do with memes, we think. But, since Girard’s recent passing, we have seen, in various places, memorials placing him in a Christian context. Coëmgenus’s piece begins,

The death of René Girard has been followed by the flood of eulogy one expects for an author so often cited, a professor beloved of so many students, and a thinker so effectively popularized.

Much of that appreciation, I’m sure, is merited. Girard was nothing if not thought-provoking, and he gets plenty of mileage out of the few idées fixes that run through all his writing. (His key concept of “mimetic desire” strikes me as one that may bear great fruit for psychology and politics alike, and at any rate will keep the grad students busy for a long while.)

But among his disciples, René Girard is not only praised as a critic or as an interesting writer, but as a kind of theologian, as a sage whose anthropological key has deciphered the secret meaning of Christianity. His practice of the Catholic religion, and his personal loyalty to the Church, were commendable, and do nothing to refute this view. Girard himself suggests that he held such an opinion of his career — but it’s wrong, and wrong enough that those who would recommend Girard to Christians do him no service by repeating it.

(Emphasis supplied and hyperlink omitted.) Read the whole thing there. As we say, we are probably not qualified to make such a sweeping assessment of Girard’s philosophy.

One point struck us as an interesting point for jumping off, however. In criticizing Girard’s approach to substitutionary atonement, Coëmgenus makes this point:

In every language and in every rite, Christians have viewed the eucharist as a sacrifice, typologically tied to the offerings of Melchizedek and of the Jewish priests, and figuring the perfect sacrifice of the Passion. This typological connection is everywhere in Christian thought. When the Church repeats Christ’s words — “this is my body, given for you” — this is taken to refer equally to the cross and to the liturgy, which are understood together to be the perfection and seal of the finite sacrifices offered by those who had not yet heard the Gospel.

The difference between this and Girard’s view is vast — for him, the Cross is not the perfection of sacrifice but its final refutation, an absurdity and an offense designed to convince us of the fatuity of all sacrifice. Christ’s Passion saves us not because he is offered in our place, or as a propitiation to the Father, but because it teaches us to set aside the myths of sacrifice and the economy of violence they entail. It is not Christ’s blood, but his instructive witness, that saves.

(Emphasis supplied.) It seems to us that one could profitably read Girard through the Letter to the Hebrews, which is a sustained, dense explanation of the nature of Christ’s priesthood and his sacrifice. Perhaps someone has already done this.

As a matter of fact the wheels have stopped

Fr. Edmund Waldstein, O.Cist., at his always-excellent blog, Sancrucensis, has a wonderful post today, “‘Reasoning Is Worse than Scolding.” In short, he uses Dickens’s David Copperfield to come to this conclusion,

As Fr Hunwicke recently remarked, “Anti-intellectualism is a stance people very often adopt when they propose to do something irrational,” and it is even more the stance that people adopt one when they do not want to have the unpleasantness of being rationally strict with others. But in the long run such a stance always leads to misery. Happiness can only come from conforming human life to right reason, and a cowardly and infantile refusal of the demands of reason leads to misery in this life, and eternal punishment in the next.

(Emphasis supplied and hyperlink omitted.) Read the whole thing there. It’s enough, by the way, to convince us that we have been perhaps unjust to David Copperfield, preferring A Tale of Two Cities and Bleak House.

We perhaps state the obvious when we say say that one cannot hope to live a virtuous life without constant application of reason—we note that Aristotle says as much. Moral excellence, Aristotle tells us, “is a state concerned with choice, lying in a mean relative to us, this being determined by reason and in the way in which the man of practical wisdom would determine it.” (Ethic. II.6, 1106b36–1107a2 [emphasis supplied], Barnes ed. p. 1748.) But everyone knows this instinctively. (Cf., e.g., ST Ia IIae q.91 a.2 co. & ad 2–3.) It makes sense, intuitively, that you can’t know how to be good without reason, since being good involves regular application of reason. Not exactly earth-shattering stuff. But the upshot is this: Fr. Waldstein is right when he identifies an intrinsic connection between reason and happiness.

Or he would have been right for pretty much the entire history of the West. Whether he is right today seems to be a different question. Certainly, there are any number of movements at large today that hold that happiness is contingent upon fundamentally irrational things. (We will omit, for our sensibilities as much as yours, naming them.) In other words, people insist that they will be happy only if they do something irrational. And the thing is, few people seem to object on this basis; they may object on other bases, but they do not insist that the thing the people want is irrational.

We have written a little bit about the Church’s process of losing things—for example, the Church seems to have lost a sense that the Divine Office ought to be part of her public worship—and it seems to us that society is on the verge of losing the ability to think in terms of reason and unreason. That is, we don’t criticize various ideas and proposals as being irrational. We criticize them as immoral or impractical or expensive or unbiblical or any of a whole host of things. But none of those criticisms is quite the same thing as the criticism that something is irrational.

At any rate, check out Fr. Waldstein’s post.

I’m accustomed to a smooth ride

Fr. Raymond de Souza has a must-read piece at the Catholic Herald, “What will the Pope say? His friends tell us.” An excerpt:

Does silence on John Paul’s formulation token assent? Or does it mean that the traditional teaching is being left aside?

A commentary last week by Fr Antonio Spadaro SJ, editor of La Civiltà Cattolica, gave a clear answer. Civiltà always carries a certain authority, as the Jesuit periodical is reviewed by the Holy See secretariat of state before publication.

Fr Spadaro is more authoritative still, as both a close confidant and mouthpiece of Pope Francis. It is inconceivable that he would write something contrary to what the Holy Father desired. In his analysis of the synod, his answer is emphatic.

“The [synod’s final report] proceeds on this path of discernment of individual cases without putting any limits on integration, as appeared in the past. … The conclusion is that the Church realises that one can no longer speak of an abstract category of persons and close off the practice of integration within a rule that is entirely general and valid in every case. 

It is not said how far the process of integration can go, but neither are any more precise and insurmountable limitations set up.”

The “limits of the past” are that of Familiaris Consortio, which was certainly “precise”. It no longer holds. And how far will the integration go?

(Emphasis supplied.) Fr. De Souza goes on to address Scalfari’s quickly discredited-but-not-denied interview with the Holy Father:

Pope Francis gave another interview to the notorious Eugenio Scalfari last week, who reported that the Holy Father had told him that all those divorced and remarried who ask will be admitted to Holy Communion.

The Holy See Press Office issued the customary statement about the unreliability of Scalfari, who reconstructs his papal conversations from a fertile memory, but what Scalfari wrote in a few lines is basically what Fr Spadaro wrote in 20 pages: living in a conjugal union outside of marriage will either no longer be considered necessarily sinful, or being in a state of serious sin will no longer be an obstacle to receiving Holy Communion.

If Scalfari and Fr Spadaro were presenting conflicting views, it would be advisable to follow Fr Spadaro as to the Holy Father’s thought. But if they agree, there is no room for doubt.

(Emphasis supplied.) And Fr. De Souza gives a little more information; however, it adds up to this point—if the Pope’s favored theologians and journalists are an indication of the Pope’s mind, then the Pope is going to implement some version of the Kasperite proposal. (We wonder, perhaps idly, when something can properly be called a heresy? Does a pope have to condemn it as such, as St. Pius X, of happy memory, demolished Modernism in Pascendi? Does an ecumenical council have to anathematize it? Does the all-important sensus fidelium play a role?) However, we are far from sure that one needs to look to the Pope’s favorites, like Fr. Spadaro and Scalfari, to get a sense of what the Pope is thinking.

Indeed, it seems to us that the Holy Father has told us (and told us and told us) what he thinks, in broad terms, about these issues. All the condemnations of pharisees, Pelagians, Gnostics, and so forth—all of which seem to mean, in the Holy Father’s inimitable style, “someone overfond of rules”—gives a strong indication of the Pope’s thinking. Likewise, the Holy Father’s endless talk at Santa Marta and elsewhere about mercy and inclusion gives a strong indication of the Holy Father’s thinking. On one hand, the Holy Father has a certain idea of mercy that is, perhaps, hard to concretize. On the other hand, the Holy Father seems to think that, at best, the people who focus on obstacles are hung up on rules at best and hypocrites at worst.

Even today, the Holy Father, addressing the Romano Guardini Foundation, made comments that seem to be especially significant in the context of the forthcoming exhortation (or motu proprio or whatever):

Nel suo libro Il mondo religioso di Dostoevskij, Guardini riprende, tra l’altro, un episodio dal romanzo I fratelli Karamazov (Il mondo religioso di Dostoevskij, Morcelliana, Brescia, pp. 24ss). Si tratta del passo dove la gente va dallo starec Zosima per presentargli le proprie preoccupazioni e difficoltà, chiedendo la sua preghiera e benedizione. Si avvicina anche una contadina macilenta per confessarsi. Con un bisbiglio sommesso dice di aver ucciso il marito malato il quale in passato l’aveva maltrattata molto. Lo starec vede che la donna, nella disperata consapevolezza della propria colpa, è totalmente chiusa in sé stessa, e che qualsiasi riflessione, qualsiasi conforto o consiglio urterebbe contro questo muro. La donna è convinta di essere condannata. Il sacerdote, però, le mostra una via d’uscita: la sua esistenza ha un senso, perché Dio la accoglie nel momento del pentimento. «Non temere nulla, non temere mai, e non angosciarti – dice lo starec –, purché il pentimento non s’indebolisca in te, e poi Dio perdonerà tutto. Del resto, non c’è, e non ci può essere, su tutta la terra un peccato che Dio non perdoni a chi si pente sinceramente. Né l’uomo può commettere un peccato così grande che esaurisca l’infinito amore di Dio» (ibid., p. 25). Nella confessione la donna viene trasformata e riceve di nuovo speranza.

(Emphasis supplied.) The emphasis at the end of the passage about confession seems to be especially significant, given the fact that the Müller-Kasper compromise, represented in the Germanicus report, ultimately reheated the so-called forum internum solution as an alternative to a loosy-goosey penitential path.

For the monoglot—or for the polyglot who don’t have a lot of Italian—Vatican Radio summarizes this passage:

Quoting the words Dostoyevsky gave to his mystic priest-healer Zosima in The Brothers Karamazov, to speak to a woman who had taken the life of her abusive husband when he was sick, Pope Francis said, “Do not fear. Never fear, and do not be sad, so long as your remorse does not dry up, God forgives everything. There is no sin on the whole Earth that God will not forgive if you show true remorse. Man is unable to commit a sin that is too great for God’s unending love.”

(Emphasis supplied.) Obviously, we suspect that this will be quoted by individuals with a rooting interest in the debate—either because they like the Kasperite proposal or because they feel the need to retcon, as science-fiction aficionados might say, the Holy Father’s statements into greater consistency with the teachings of his immediate predecessors—as a rejoinder to De Souza’s (and our) broader point. “See?! The Holy Father agrees that mercy requires repentance! Whatever version of the Kasperite proposal he implements will require remorse!” Maybe so.

But, of course, the whole debate over the Kasperite proposal could be conceived as a debate over how one expresses remorse. The consistent teaching of the Church over the last thirty years or so has been that the divorced and remarried—bigamists seems like such a hurtful word, but it is more convenient than “divorced and remarried”—express remorse for the adulterous second marriage either by terminating it or by living in complete continence. This is, of course, the point of Familiaris consortio. Thus expressing their remorse, they can be validly absolved and approach the Eucharist. But the Kasperite proposal, as modified by the Germanicus report, seems to say (1) the divorced and remarried may not have anything to be remorseful for (this is what the tendentious quotation of the PCLT statement on subjective imputability is for) or, worse, (2) there may be ways of expressing remorse that don’t involve a firm purpose of amendment. Thus, it seems to us that the Holy Father’s emphasis on remorse in the Guardini Foundation speech as the necessary precondition for mercy—movingly stated and entirely correct, by the way—does not exclude anything with respect to the Kasperite proposal.

But to return to our original point, as diverting as reading Pontifical tea leaves may be, it does not seem to be necessary to look to the Pope’s friends to get a sense of where he is headed. It seems to us that the Pope has given us, in broad terms, the direction of his thinking. Of course, this could be a setup for a Humanae vitae volte-face; that is, following signal after signal from men who might be called the Pope’s friends (if poor Pope Paul could be said to have had any friends in Rome) that the Pope would permit birth control, Paul ultimately decided to reaffirm in clear, almost prophetic, terms the Church’s traditional teaching (which had already been eloquently articulated, as with everything else, by Pius XI in Casti connubii). But Pope Paul’s decision seems to have been a function of his personality. One does not get the sense that the Holy Father dithers about anything. Once he makes up his mind, it’s a one-way train, though it may be a stopping train instead of an express.

Some are building monuments, others are jotting down notes

Zenit has made available an English translation of the Holy Father’s extraordinary speech in Florence. Here is a translation of the passage we quoted earlier:

A Church that has these traits – humility, unselfishness, beatitude – is a Church that is able to recognize the Lord’s action in the world, in the culture, in the daily life of the people. I have said it more than once and I repeat it again to you today: I prefer a bumpy, wounded and soiled Church for having gone out through the streets, rather than a sick Church because she is closed in the comfortableness of holding on to her own certainties. I do not want a Church concerned to be at the center and that ends up enclosed in a tangle of obsessions and procedures” (Evangelii Gaudium, 49). However, we know that temptations exist; the temptations to be faced are so many. I will present at least two. Do not get frightened; this will not be a list of temptations!  — as those fifteen that I said to the Curia!

The first of them is the Pelagian. It pushes the Church not to be humble, unselfish and blessed. And it does so with the appearance of a good. Pelagianism leads us to have trust in the structures, in the organizations, in the plans, which are perfect because abstract. Often it even leads us to assume a style of control, of hardness, of normativity. The norm gives to the Pelagian the security of feeling superior, of having a precise orientation. He finds his strength in this, not in the lightness of the Spirit’s breath. In face of evils or problems of the Church it is useless to seek solutions in conservatism and fundamentalism, in the restoration of surmounted conduct and forms that do not even have culturally the capacity to be significant. Christian Doctrine is not a closed system incapable of generating questions, doubts, questionings, but it is alive, it is able to disquiet, it is able to encourage. It does not have a rigid face; it has a body that moves and develops; it has tender flesh: Christian Doctrine is called Jesus Christ. The reform of the Church then – and the Church is always reforming – is alien to Pelagianism. It does not exhaust itself in an umpteenth plan to change the structures. It means, instead, to be grafted and rooted in Christ, allowing oneself to be led by the Spirit. Then everything will be possible with genius and creativity.

The Italian Church must let herself be led by her powerful breath and hence sometimes disquieting breath. She must always assume the spirit of her great explorers, who on ships were passionate about navigation in the open sea and not frightened by frontiers and tempests. May she be a free Church, open to the challenges of the present, never vulnerable out of fear of losing something. May she never be vulnerable out of fear of losing something. And encountering people along their streets, may she assume the resolution of Saint Paul. “To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some” (1 Corinthians 9:22).

A second temptation to overcome is that of Gnosticism. It leads to trust in logical and clear reasoning, which, however, loses the tenderness of the brother’s flesh. The fascination of Gnosticism is that of “a faith closed in in subjectivism, where only a determined experience is of interest or a series of reasons  and knowledge that one believes can comfort and illuminate, but where the subject in the end remains closed in the immanence of his own reason and his sentiments” (Evangelii Gaudium, 94). Gnosticism cannot transcend. The difference between Christian transcendence and some form of Gnostic spiritualism lies in the mystery of the Incarnation. Not to put into practice, not to lead the Word to the reality, means to build on sand, to remain in a pure idea and to degenerate into intimism that does not give fruit, that renders its dynamism sterile.

(Some emphasis supplied.)

O beatum Pontificem qui totis visceribus diligebat Christum Regem

If you sing or recite the Divine Office according to the Roman Breviary of 1960, as we do, then you may have noticed something strange today. November 11 is the feast of St. Martin of Tours, Bishop and Confessor, a third-class feast. But St. Martin’s office is nothing like the usual third-class feast. Martin’s office is different—and has been since the earliest days of the Roman Rite as it has existed since Trent.

The third-class feast in the 1960 Breviary is, in some way, a compromise between celebrating the saints’ feasts and preserving the order of the psalter. That is, the third-class feast, as you probably already know, uses the antiphons and psalms from the occurring feria. The rest of the third-class office is supplied by the common of the saints, more or less. This represents not only the longstanding objective of preserving the order of the psalter as closely as possible but also the horror of repetition, which will find fuller expression ten years later. It also is but one of the reasons why some folks, devoted to older forms of the Roman Breviary view the 1960 Breviary as transitional and, to be blunt, part and parcel of the reforms that led to Paul VI’s Mass and the Liturgia Horarum. But St. Martin’s office is different.

To begin with, it has proper antiphons for the psalms of matins, lauds, and vespers. It also has elaborate proper antiphons for the Benedictus and the Magnificat. But it doesn’t stop there. Not to get too technical, but: the psalms for matins are taken from the common of one martyr, though the hymn is Isti confessor Domini, not Deus tuorum militum; there are proper responsories; the psalms for lauds are the psalms from lauds of Sunday in the first place, not the occurring feria; the psalms and antiphons for the little hours are taken from the occurring feria, but the little chapters, short responsories, and verses are taken from the common of a confessor bishop, not the common of one martyr; and the psalms for vespers are the psalms of second vespers of Sunday (with a substitution for the fifth psalm), but compline is of the feria. While one can trace the individual components of St. Martin’s office to their original sources, their combination means, essentially, that St. Martin’s feast has a proper office. (Which resembles a second-class feast much more closely than a third-class feast.) This is no ordinary third-class feast.

So we did a little digging, and found that Gregory DiPippo anticipated our curiosity today with a fascinating article at New Liturgical Movement on St. Martin’s office. In short, St. Martin’s feast has always, for our purposes, had special treatment in the Roman Rite. Discussing William Durandus‘s commentary, DiPippo observes,

only Martin’s was considered important enough to be kept with an octave, as was the general custom in the Middle Ages, and in many places well beyond that. It was also the only feast of a Confessor kept with a proper Office in the medieval use of the Papal chapel at Rome, which formed the basis of the Tridentine liturgical books; not even the four great Doctors or Saint Benedict have their own Offices in the Roman Use.

(Emphasis supplied.) DiPippo tells us the astonishing fact that Isti confessor Domini—the great hymn for confessors—was originally composed for St. Martin. Dom Prosper Gueranger fleshes this bit of information out and tells us that St. Odo of Cluny, a canon of Tours before going to Cluny, composed Isti confessor Domini for Martin, to whom he had no small devotion—no doubt as he was imploring Martin’s help in converting the monks and canons of Tours from their laxity. (As you might expect, Urban VIII improved Odo’s composition in Papa Barberini’s inimitable, impeccable Latin. Immeasurably, no doubt.) DiPippo and Gueranger tell us also that there were other compositions dedicated to Martin, particularly Adam of St. Victor’s sequence Gaude Sion, which DiPippo discusses at some length. At any rate, the office of St. Martin was (essentially) a proper office well before 1568/1570, when the Tridentine books were established. As we said, St. Martin’s feast has always received special treatment in the Roman Rite as we know it today.

And it still does. In the Liturgia Horarum, St. Martin’s feast is an obligatory commemoration, with proper antiphons and psalms at morning prayer and evening prayer, proper antiphons for the Benedictus and the Magnificat, and Isti confessor Domini as the proper hymn for the office of readings and evening prayer, instead of the hymns set forth in the common of pastors with the verses for bishops (another point in favor of the contention that Isti confessor Domini was Martin’s hymn before it was most confessors’). We find this point really extraordinary, given the fact that the Liturgia Horarum generally minimizes the saints’ offices in favor of the occurring offices. (As we noted above the revisions to the office beginning with Pius X have favored preserving the integrity of the psalter over the saints’ offices; the Liturgia Horarum just carries that idea forward a little bit.) But not Martin’s office. Acknowledging the major differences between the 1960 Breviary and the Liturgia Horarum, Martin’s office still looks like Martin’s office.

And it is easy to understand why with a little digging. The excellent Veneremur Cernui (A Blog for Dallas Area Catholics) this time last year had a post recounting Gueranger’s entry for St. Martin’s feast. From Gueranger:

Has that history of the brightest days of the Church, of the reign of Christ as King, come to an end, O Martin? Let the enemy imagine he has already sealed our tomb: but the story of thy miracles tells us that thou canst raise up even the dead. Was not the catechumen of Ligugé snatched from the land of the living, when thou didst call him back to life and baptism? Supposing that, like him, we were already among those whom the Lord remembereth no more, the man or the country that has Martin for protector and father need never yield to despair. If thou deign to bear us in mind, the angels will come and say again to the supreme Judge: “This is the man, this is the nation, for whom Martin prays,” and they will be commanded to draw us out of the dark regions where dwell the people without glory, and to restore us to Martin, and to our noble destinies.

Thy zeal, however, for the advancement of God’s kingdom knew no limits. Inspire, then, strengthen, and multiply the apostles all over the world, who, like thee, are driving out the forces of infidelity. Restore Christian Europe, which still honors thy name, to the unity so unhappily dissolved by schism and heresy. In spite of the many efforts to the contrary, maintain thy noble fatherland in its post of honor, and in its traditions of brave fidelity, even though it now be so sadly fallen. May thy devout clients in all lands experience that thy right arm still suffices to protect those who implore thee.

(Emphasis and a few alterations supplied.) Gueranger’s full prayer to St. Martin may be found through Google Books, too.  With that in mind, it seems entirely appropriate that St. Martin is entitled to his privileged place in the Roman Rite. And with that in mind, it seems entirely appropriate at this moment to beseech Martin’s intercession for both Church and state.

O beatum Pontificem qui totis visceribus diligebat Christum Regem, et non formidabat imperii principatum: o sanctissima anima, quam etsi gladius persecutoris non abstulit, palmam tamen martyrii non amisit!

You’ll not see nothing like the mighty Quinn

Today, in Bologna, the Holy Father delivered an address to the Fifth National Convention of the Italian Church, which his close collaborator, Fr. Antonio Spadaro, S.J., has already called a mini-encyclical about Christian humanism. This passage hearkens back to one of the themes we have previously identified. (We present it in Italian, which we machine-translated for ourselves):

Però sappiamo che le tentazioni esistono; le tentazioni da affrontare sono tante. Ve ne presento almeno due. Non spaventatevi, questo non sarà un elenco di tentazioni! Come quelle quindici che ho detto alla Curia!

La prima di esse è quella pelagianaEssa spinge la Chiesa a non essere umile, disinteressata e beata. E lo fa con l’apparenza di un bene. Il pelagianesimo ci porta ad avere fiducia nelle strutture, nelle organizzazioni, nelle pianificazioni perfette perché astratte. Spesso ci porta pure ad assumere uno stile di controllo, di durezza, di normatività. La norma dà al pelagiano la sicurezza di sentirsi superiore, di avere un orientamento preciso. In questo trova la sua forza, non nella leggerezza del soffio dello Spirito. Davanti ai mali o ai problemi della Chiesa è inutile cercare soluzioni in conservatorismi e fondamentalismi, nella restaurazione di condotte e forme superate che neppure culturalmente hanno capacità di essere significative. La dottrina cristiana non è un sistema chiuso incapace di generare domande, dubbi, interrogativi, ma è viva, sa inquietare, sa animare. Ha volto non rigido, ha corpo che si muove e si sviluppa, ha carne tenera: la dottrina cristiana si chiama Gesù Cristo.

La riforma della Chiesa poi – e la Chiesa è semper reformanda – è aliena dal pelagianesimo. Essa non si esaurisce nell’ennesimo piano per cambiare le strutture. Significa invece innestarsi e radicarsi in Cristo lasciandosi condurre dallo Spirito. Allora tutto sarà possibile con genio e creatività.

La Chiesa italiana si lasci portare dal suo soffio potente e per questo, a volte, inquietante. Assuma sempre lo spirito dei suoi grandi esploratori, che sulle navi sono stati appassionati della navigazione in mare aperto e non spaventati dalle frontiere e delle tempeste. Sia una Chiesa libera e aperta alle sfide del presente, mai in difensiva per timore di perdere qualcosa. Mai in difensiva per timore di perdere qualcosa. E, incontrando la gente lungo le sue strade, assuma il proposito di san Paolo: «Mi sono fatto debole per i deboli, per guadagnare i deboli; mi sono fatto tutto per tutti, per salvare a ogni costo qualcuno» (1 Cor 9,22).

Una seconda tentazione da sconfiggere è quella dello gnosticismo.Essa porta a confidare nel ragionamento logico e chiaro, il quale però perde la tenerezza della carne del fratello. Il fascino dello gnosticismo è quello di «una fede rinchiusa nel soggettivismo, dove interessa unicamente una determinata esperienza o una serie di ragionamenti e conoscenze che si ritiene possano confortare e illuminare, ma dove il soggetto in definitiva rimane chiuso nell’immanenza della sua propria ragione o dei suoi sentimenti» (Evangelii gaudium, 94). Lo gnosticismo non può trascendere.

La differenza fra la trascendenza cristiana e qualunque forma di spiritualismo gnostico sta nel mistero dell’incarnazione. Non mettere in pratica, non condurre la Parola alla realtà, significa costruire sulla sabbia, rimanere nella pura idea e degenerare in intimismi che non danno frutto, che rendono sterile il suo dinamismo.

(Emphasis in original, hyperlink removed.) Vatican Radio has translated some excerpts in its story about the speech.

At this point, the battle against “Pelagianism” and “fundamentalism” are major themes of the Holy Father’s reign.

On the Feast of Dedication of the Archbasilica of the Most Holy Savior

There is something special, we think, about celebrating—as both the Forma Ordinaria and the  Forma Extraordinaria do today—the Dedication of the Archbasilica of the Most Holy Savior, known, more commonly, as “St. John Lateran.” (We’ll call it the “Archbasilica” here, though we acknowledge that “St. John Lateran” is what everyone calls it.)

As most folks know, the Archbasilica is the cathedral church of the bishop of Rome and, therefore, the “mother church and head of all the churches of Rome and the world.” And the Lateran basilica traces its foundation back to Constantine’s gratitude to Pope Silvester for his baptism and miraculous cure. The feast of its dedication therefore points to the unity of the Church throughout the world and to the history of the Church, as the persecutions ended (for the most part) and the Church began its progress in the light of day.

It seems to us that the feast of the Dedication of the Archbasilica is exactly the sort of salubrious ultramontanism that we ought to celebrate more. Not the sort of super-dogmatic ultramontanism that devolves quickly into what Elliot Milco has called Mottramism—after the hapless convert Rex Mottram in Brideshead Revisited. You know the sort. “Everything the Pope says must be absolutely true and correct no matter what.” “This Pope is the best exponent of such-and-such doctrine.” So on and so forth. Such Mottramism does a real disservice to the Church, which is forced to depend on one man’s off-the-cuff statement, to the pope, who may not have signed up for the job if he knew his every thought was going to be treated as dogma, and to the faithful, who ought not to be deprived of the teachings of so many good and holy popes over the centuries. This is not a good ultramontanism. But the feast we celebrate today is good ultramontanism.

The feast of the Dedication of the Archbasilica reminds us first that we are members of one Church. We can look at the Archbasilica and see the church of the bishop of Rome, who is, ultimately, our bishop, too. This is a key point from Milco’s exposition of Pastor aeternus: the pope is everyone’s bishop—that’s what universal, immediate, and ordinary jurisdiction means—he is not merely the bishops’ bishop or some higher, appellate instance of the Church. He’s our bishop and your bishop and our bishops’ bishop, too. Thus, when we look at our bishop’s church, we see a building that represents in some way the unity of the Church.

The Archbasilica reminds us also that there is an unbroken—if a little bruised, frankly—cultural trajectory from ancient Rome through the Church to the present day. We can look at the Archbasilica and see an unbroken path leading all the way back to Constantine’s baptism by Silvester all those years ago. The Archbasilica represents, to put it another way, continuity between ancient Rome, those parts of it worth saving, at any rate, and the Church of today.

This is a sort of ultramontanism that we need more of. Not the pope as some sort of magical figure, but the pope, and his cathedral church, as a sign of unity and continuity.

Postscript:

We were in the process of writing this post when we were called away from our desk on some business. When we got back to our desk, we found that Pater Edmund Waldstein, O.Cist., had reposted his 2011 piece, “The Dedication of the Lateran as the Feast of the Church Militant,” from his blog, Sancrucensis. A brief selection:

The Apostles shed their blood in Rome, but their blood became the seed of the conversion of the whole city and all that was great in it. And the symbol of all this is the dedication of the Lateran Basilica to ‘Christ the Savior’.

While we hope for the final peace of the heavenly Jerusalem we are at war. The Church on earth is Roman, She is militant. The daily combat combat waged in our souls against the false gods of this world is more than a merely individual struggle; it is one battlefield of a great war that is to spread the new pax romana throughout the world. It is sweet and noble to fight and suffer for such a City!

(Emphasis supplied.) Read the whole thing there.

Have we lost the Latin Liturgy of the Hours, too?

A few days ago, Kevin Di Camillo posted “Why the Devil Hates Latin” at the Register. It’s essentially a brief narrative of his journey from the English Liturgy of the Hours to the Roman Breviary of 1960. The thing that surprises us, however, is that Di Camillo seems not to have considered the Liturgia Horarum in Latin. Certainly the paucity of editions cannot help—there’s only the cheaply made Vatican edition and the sturdy and expensive Midwest Theological Forum edition, as far as we know—but it is not as though there are options upon options upon options for the 1960 Breviary. Furthermore, the MTF Liturgia Horarum, while expensive, is not leaps and bounds more expensive than either the Baronius or Nova et Vetera editions of the 1960 Breviary. However, Di Camillo does not seem to write from the perspective of one who found it easier or cheaper to obtain a 1960 Breviary than a Liturgia Horarum. He seems to write from the perspective of one who never considered the Latin Liturgia Horarum.

We note that the Holy Father is a priest who has apparently long prayed the Liturgia Horarum in Latin. We recall especially this passage from the long 2013 interview with Fr. Antonio Spadaro in America:

At this point the pope stands up and takes the breviary from his desk. It is in Latin, and is worn down by continued use. He opens it to the Office of the Readings of the Feria Sexta, that is Friday, of the 27th week. He reads a passage to me taken from the Commonitórium Primum of St. Vincent of Lerins: “ita étiam christiánae religiónis dogma sequátur has decet proféctuum leges, ut annis scílect consolidétur, dilatétur témpore, sublimétur aetáte” (“Thus even the dogma of the Christian religion must proceed from these laws. It progresses, solidifying with years, growing over time, deepening with age.”)

(Emphasis supplied.) Others have noted that the interview with Spadaro took place in August 2013, but the 27th Week of Ordinary Time in 2013 didn’t begin until October 6. In other words, the Holy Father knows the Liturgia Horarum well enough to remember a particular passage from the Office of Readings without having just read it. One would think, as folks respond so favorably to the Holy Father’s example, that the Latin Liturgia Horarum would be experiencing a revival. However, we suspect that the Holy Father remains one of only a small minority of clerics and laity so intimately familiar with the Liturgia Horarum.

The Liturgy of the Hours was intended, more or less, to lighten the burden of the Office for priests engaged in active work. Now, whether or not the Office was actually a great burden on the majority of priests is an open question. (We have been told that Archbishop Lefebvre, a tireless missionary in his day, argued for some modifications, since some missionaries found it burdensome in the context of their work.) That aside, it makes some degree of sense that most priests say their Offices in the vernacular. Certainly, vernacular recitation is in keeping with the spirit that motivated the design of the Liturgy of the Hours, if not the intent of the fathers who voted for Sacrosanctum Concilium.

However, as Di Camillo noted, there is something to be said for praying the public prayer of the Church in the Church’s own language. More than that, there is something to be said for praying the public prayer of the Church using, by and large, language that would be as familiar to Pope St. Gregory the Great and Pope St. Pius V as it would be to us. (The Nova Vulgata resembles fairly strongly the Gallican Psalter, though it follows the Bea psalter into some Hebraisms.) Yet, when Di Camillo went to pray in Latin, he went, first, to the Little Office of the Blessed Virgin Mary and then, after Summorum Pontificum and Universae Ecclesiae, to the 1960 Breviary. And he is far from alone: many people turn to the 1960 Breviary and the traditional Benedictine Office when they want pray an Office in Latin. In other words, Di Camillo’s perspective—one who seems not to have considered the Liturgia Horarum—is not unique.

As we discussed a little while back, we—the Church, that is—seem to have lost a sense that the Divine Office ought to be sung or recited publicly. And it seems that we seem to have forgotten that the Liturgia Horarum is out there as an option even for private recitation.

Told me we’d all be brave

Some outlets have started using, well, bellicose terminology to discuss the situation—crisis?—in the Church today. We are apparently in the midst of “a civil war.” We wonder if such warlike terminology is entirely necessary, especially since we are not talking always about a battle against “principalities and power,” Eph. 6:12, but against men and women within the Church. It seems to us that it would be far better to adopt a language of fraternal correction.

Better than a language of fraternal correction it seems to us that we need to adopt a practice of fraternal correction, rooted in scripture and the teaching of Thomas Aquinas, for this situation. Remember that Paul withstood Peter to the face when the faith was at stake. (Gal. 2:11-21.) And remember that the Common Doctor teaches us,

Consequently the correction of a wrongdoer is twofold, one which applies a remedy to the sin considered as an evil of the sinner himself. This is fraternal correction properly so called, which is directed to the amendment of the sinner. Now to do away with anyone’s evil is the same as to procure his good: and to procure a person’s good is an act of charity, whereby we wish and do our friend well. Consequently fraternal correction also is an act of charity, because thereby we drive out our brother’s evil, viz. sin, the removal of which pertains to charity rather than the removal of an external loss, or of a bodily injury, in so much as the contrary good of virtue is more akin to charity than the good of the body or of external things. Therefore fraternal correction is an act of charity rather than the healing of a bodily infirmity, or the relieving of an external bodily need. There is another correction which applies a remedy to the sin of the wrongdoer, considered as hurtful to others, and especially to the common good. This correction is an act of justice, whose concern it is to safeguard the rectitude of justice between one man and another.

(ST IIa IIae q.33 a.1 co.) (emphasis supplied). In other words, we think that it might do traditionally minded Catholics well to get off the war footing and start talking about love. Not a cheap love that passes over faults because they’re awkward or we don’t want to hurt anyone’s feelings, but real love. And part of that is charitably correcting our brothers’ faults, even when our brothers are high prelates in the Church (cf. ST IIa IIae q.33 a.4 co.; Gal. 2:11–21). We ought not to do battle with the adherents of Cardinal Kasper’s theories or the Modernists or any other clique or gang: we ought to try to drive out their fault. In the case of the theory currently rocking the Church, we ought to try to drive out the fault that leads some people to think that practice and doctrine are somehow separable. Not because we want to win, but because we want to get our brothers and sisters back on the narrow path. Because we love them.

And because the faith is at stake.

Now, as Aquinas tells us, fraternal correction is an act of virtue, IIa IIae q.33 a.2 co., which means doing the right thing to the right people at the right time in the right way (Ethic. II.5, 1106b20–24). The extent to which one deviates from this mean is, of course, the extent to which one’s actions are blameworthy (Ethic. II.9, 1109b20–23). And getting serious about fraternal correction means getting serious about finding the right way to do it. Or, as the Philosopher would say, getting serious about fraternal correction means figuring out how to hit the mean (cf. Ethic. II.5, 1106b24–28). We suspect that this discussion would be lively, not to say contentious, since there is a wide range of opinion on the proper response to the situation in the Church. However, it seems to us that the group of people best equipped, philosophically and doctrinally, to have this discussion are, in fact, traditionally minded Catholics.

Such an approach has two benefits. One, it seems to be more consistent with scriptural mandates in this context (cf. Matt. 5:43–48; Rom. 12:14–21). Two, building on the comment of an acquaintance of ours, a consistent language of love and charity goes a long way to rebutting allegations of hatred, bitterness, or outright aggression. And, if there is one thing that life in 2015 teaches us, leftists (or progressives or what-have-you) are not above alleging hate or aggression against those who uphold the Apostolic faith. Or even against those who refuse to surrender to disordered individualism and abolition of values Benedict once called non-negotiable.